Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-तुर्केली - Смелым помогает судьба. Глаза не видят, смотри...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीस्पेनीफ्रान्सेलीकातालानतुर्केलीBosnianअरबी

Category Expression

शीर्षक
Смелым помогает судьба. Глаза не видят, смотри...
हरफ
handyyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Смелым помогает судьба.
Глаза не видят, смотри сердцем.

शीर्षक
Cesur olana kader yardım eder....
अनुबाद
तुर्केली

handyyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Cesur olana kader yardım eder. Gözler görmez; kalbinle bak.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Kaynak dil Fransızca olursa çeviri şu şekilde olur:
'Talih/kısmet cesur olanlara gülümser.
Gözler görmez, kalbinizle bakın'
Validated by 44hazal44 - 2009年 जुलाई 18日 21:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 17日 18:11

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Handancım, Fransızcası şu şekilde:
'Talih/kısmet cesur olanlara gülümser.
Gözler görmez, kalbinizle bakın'

Alternatif çeviri olarak altta belirtelim mi ?

2009年 जुलाई 18日 20:38

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Çok enteresan yaa, iki versiyon arasında bu kadar da farklılık olmaz ki. Tamam "talih/kısmet" ile "kader" neyse, ama "yardım etmek" ile "gülümsemek" arasında uzaktan yakından bi bağ yok ki.

Neyse,tamam canım, dediğin yapalım.

2009年 जुलाई 18日 21:30

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Evet, haklısın, bazen çevirmenler sadece anlamı çeviriyorlar ve bu yüzden böyle farklılıklar ortaya çıkıyor. 'sourire' 'gülümsemek' demek...
Her neyse, alternatif çeviriyi de yazıp onayladım.

2009年 जुलाई 18日 22:19

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hahaa, bu seferki farklılık bambaşka ama!

Yardımın için teşekkür ederim!