Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-जर्मन - Luz Negra

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीजर्मन

Category Song - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Luz Negra
हरफ
Selbstdenkerinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Sempre só
Eu vivo procurando alguém
Que sofra como eu também
E não consigo achar ninguém

Sempre só
E a vida vai seguindo assim
Não tenho quem tem dó de mim
Estou chegando ao fim

A luz negra de um destino cruel
Ilumina o teatro sem cor
Onde estou desempenhando o papel
De palhaço do amor

शीर्षक
Schwarzes Licht
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Immer allein
lebe ich jemand suchend,
der leidet wie auch ich
und ich schaffe es nicht, jemand zu finden.

Immer allein
und das Leben verfolgt so.
Ich habe niemanden, der Mitleid mit mir hat;
ich komme am Ende an.

Das schwarze Licht eines grauenvollen Ziels
erleuchtet das Theater ohne Farbe,
wo ich die Rolle
des Liebeskasperls spiele.
Validated by nevena-77 - 2010年 फेब्रुअरी 16日 22:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 12日 20:54

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Olá, Franz, como disse antes, agora há mais uma especialista em Alemão e você não precisa mais colocar suas traduções em votação. Nevena fará isso, OK?

2010年 फेब्रुअरी 12日 21:22

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Somente queria assistir, mais não. Tudo tranquilo

2010年 फेब्रुअरी 16日 10:57

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
- Sempre só = sepre sozinho = immer allein
- e não consigo achar ninguém -> und ich schaffe es nicht
- desempenhando o papel = playing the role of (kan das wirklich erzahlt werden mit 'das Papier'?)

2010年 फेब्रुअरी 16日 20:13

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
da hast du vollkommen Recht, Lein! Danke für deine Hinweise...

Die Ãœbersetzung kann aber nur Nevena editieren:

"Immer nur" => "Immer allein"
"es nicht schafft" => "ich schaffe es nicht"
"das Papier" => "die Rolle"

Danke! (Weiß nicht, was mit mir los war am 12.02.)
tststs...

CC: nevena-77

2010年 फेब्रुअरी 18日 06:07

Selbstdenkerin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Dankeeeeee viel!

=)


Vai ser muito útil!