Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Nemacki - Luz Negra

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiNemacki

Kategorija Pesma - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Luz Negra
Tekst
Podnet od Selbstdenkerin
Izvorni jezik: Portugalski

Sempre só
Eu vivo procurando alguém
Que sofra como eu também
E não consigo achar ninguém

Sempre só
E a vida vai seguindo assim
Não tenho quem tem dó de mim
Estou chegando ao fim

A luz negra de um destino cruel
Ilumina o teatro sem cor
Onde estou desempenhando o papel
De palhaço do amor

Natpis
Schwarzes Licht
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Immer allein
lebe ich jemand suchend,
der leidet wie auch ich
und ich schaffe es nicht, jemand zu finden.

Immer allein
und das Leben verfolgt so.
Ich habe niemanden, der Mitleid mit mir hat;
ich komme am Ende an.

Das schwarze Licht eines grauenvollen Ziels
erleuchtet das Theater ohne Farbe,
wo ich die Rolle
des Liebeskasperls spiele.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 16 Februar 2010 22:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Februar 2010 20:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá, Franz, como disse antes, agora há mais uma especialista em Alemão e você não precisa mais colocar suas traduções em votação. Nevena fará isso, OK?

12 Februar 2010 21:22

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Somente queria assistir, mais não. Tudo tranquilo

16 Februar 2010 10:57

Lein
Broj poruka: 3389
- Sempre só = sepre sozinho = immer allein
- e não consigo achar ninguém -> und ich schaffe es nicht
- desempenhando o papel = playing the role of (kan das wirklich erzahlt werden mit 'das Papier'?)

16 Februar 2010 20:13

Rodrigues
Broj poruka: 1621
da hast du vollkommen Recht, Lein! Danke für deine Hinweise...

Die Ãœbersetzung kann aber nur Nevena editieren:

"Immer nur" => "Immer allein"
"es nicht schafft" => "ich schaffe es nicht"
"das Papier" => "die Rolle"

Danke! (Weiß nicht, was mit mir los war am 12.02.)
tststs...

CC: nevena-77

18 Februar 2010 06:07

Selbstdenkerin
Broj poruka: 1
Dankeeeeee viel!

=)


Vai ser muito útil!