Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I have an offer for you,some day I will come in...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I have an offer for you,some day I will come in...
हरफ
ice_beautyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

शीर्षक
Sana bir teklifim var...
अनुबाद
तुर्केली

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sana bir teklifim var, günün birinde İstanbul'a geleceğim ve seni bir oyunda deneyeceğim. Adı, tenis kortu. Tenisi biliyor musun? Nasıl oynandığını bilmiyorsan sana gösteririm.....
Kazanırsam, beni akşam yemeğine götüreceksin. Anlaştık mı?
Validated by handyy - 2010年 जुलाई 21日 10:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 20日 11:15

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi ice_beauty,

why did you reject this translation? Except for some typos, it's correct.

2010年 जुलाई 20日 20:09

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi Handan!

You can edit the few typos and accept it then.


2010年 जुलाई 21日 10:40

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Done.