Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I have an offer for you,some day I will come in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I have an offer for you,some day I will come in...
テキスト
ice_beauty様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
翻訳についてのコメント
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

タイトル
Sana bir teklifim var...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sana bir teklifim var, günün birinde İstanbul'a geleceğim ve seni bir oyunda deneyeceğim. Adı, tenis kortu. Tenisi biliyor musun? Nasıl oynandığını bilmiyorsan sana gösteririm.....
Kazanırsam, beni akşam yemeğine götüreceksin. Anlaştık mı?
最終承認・編集者 handyy - 2010年 7月 21日 10:40





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 20日 11:15

handyy
投稿数: 2118
Hi ice_beauty,

why did you reject this translation? Except for some typos, it's correct.

2010年 7月 20日 20:09

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Handan!

You can edit the few typos and accept it then.


2010年 7月 21日 10:40

handyy
投稿数: 2118
Done.