Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I have an offer for you,some day I will come in...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I have an offer for you,some day I will come in...
Tekstas
Pateikta ice_beauty
Originalo kalba: Anglų

I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
Pastabos apie vertimą
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

Pavadinimas
Sana bir teklifim var...
Vertimas
Turkų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sana bir teklifim var, günün birinde İstanbul'a geleceğim ve seni bir oyunda deneyeceğim. Adı, tenis kortu. Tenisi biliyor musun? Nasıl oynandığını bilmiyorsan sana gösteririm.....
Kazanırsam, beni akşam yemeğine götüreceksin. Anlaştık mı?
Validated by handyy - 21 liepa 2010 10:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 liepa 2010 11:15

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi ice_beauty,

why did you reject this translation? Except for some typos, it's correct.

20 liepa 2010 20:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Handan!

You can edit the few typos and accept it then.


21 liepa 2010 10:40

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Done.