Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - I have an offer for you,some day I will come in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I have an offer for you,some day I will come in...
Teksti
Lähettäjä ice_beauty
Alkuperäinen kieli: Englanti

I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
Huomioita käännöksestä
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

Otsikko
Sana bir teklifim var...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Turkki

Sana bir teklifim var, günün birinde İstanbul'a geleceğim ve seni bir oyunda deneyeceğim. Adı, tenis kortu. Tenisi biliyor musun? Nasıl oynandığını bilmiyorsan sana gösteririm.....
Kazanırsam, beni akşam yemeğine götüreceksin. Anlaştık mı?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 21 Heinäkuu 2010 10:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2010 11:15

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi ice_beauty,

why did you reject this translation? Except for some typos, it's correct.

20 Heinäkuu 2010 20:09

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Handan!

You can edit the few typos and accept it then.


21 Heinäkuu 2010 10:40

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Done.