Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-स्पेनी - Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्पेनी

Category Poetry

शीर्षक
Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...
हरफ
diapas3द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Lagrime mie, a che vi trattenete,
Perchè non isfogate il fier’dolore,
Chi mi toglie’l respiro e opprime il core?

Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente.
Dove giunger non puo raggio di sole,
E quel che piu mi duole
Ed accresc’il mio mal, tormente e pene.
E che per mia cagione
Prova male il mio bene.
E voi lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie a che vi trattente?

शीर्षक
¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
अनुबाद
स्पेनी

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
¿Por qué no descargáis vuestro orgulloso dolor,
que no me deja respirar y que oprime mi corazón?

Lidia, que adoro tanto,
desde que me donó - ¡ay! - una mirada compasiva,
la severidad paternal la encarceló.
Confinada entre dos paredes
está la belleza inocente.
Donde no puede llegar un rayo de sol;
y lo que más me duele
y aumenta mi mal, mis tormentos y mis penas,
es que por mi culpa
¡ella prueba mal el bien mío!
¿Y vosotros, luces desconsoladas, no lloráis?
¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
Validated by Isildur__ - 2010年 अक्टोबर 28日 11:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 22日 21:43

Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
Hola Alexfatt!

Proba = prueba?

2010年 अक्टोबर 22日 22:05

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Yes, of course it's "prueba".
Thanks for correcting!


2010年 अक्टोबर 28日 07:39

diapas3
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
MILLLL GRACIASSSSS