Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Ukrainian - You can help us

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  सरबियनजर्मनइतालियनअरबीअल्बेनियनएस्पेरान्तोडेनिसतुर्केलीकातालानस्पेनीयुनानेलीयहुदीरोमानियनUkrainianरूसीचीनीयाBulgarianफिनल्यान्डीचिनीया (सरल)जापानीफरोईजफ्रान्सेलीहन्गेरियनचेकक्रोएसियनस्विडेनीपोलिसअंग्रेजीलिथुएनियनMacedonianBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनLatinBretonकोरियनFrisianस्लोभाकक्लिनगनIcelandicPersian languageLatvianIndonesianKurdishGeorgianअफ्रिकी आइरिसThaiVietnameseAzerbaijaniTagalog
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपाली

शीर्षक
You can help us
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

शीर्षक
Згідно інформації...
अनुबाद
Ukrainian

Yumeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Ukrainian

Згідно даним вашого профілю, Ви можете допомогти нам оцінити деякі переклади
Validated by ramarren - 2008年 नोभेम्बर 26日 12:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 26日 12:37

Voice_M
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
Dear jp I've noticed a mistake in the Ukrainian translation of this page. Here: "Згідно з информацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деякі переклади." The word information in Ukrainian is "інформація" not "информація". So it should be: "Згідно з інформацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деякі переклади."
May we change it in some way?
Thank you a lot!!

2008年 नोभेम्बर 26日 09:39

Gannushka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
The word 'переведен' at the head of the Ukraine translation is wrong, its clearly russian word. It must me 'перекладено'.
But 'You can help us ' - should be translated as 'Ви можете допомогти нам'.

2008年 नोभेम्बर 26日 09:58

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
ramarren,
could you please help here?

CC: ramarren

2008年 नोभेम्बर 26日 12:21

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
Both Voice_M and Gannushka have a ratio

I'll check the text