Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Українська - You can help us

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)СербськаНімецькаІталійськаАрабськаАлбанськаЕсперантоДанськаТурецькаКаталанськаІспанськаГрецькаДавньоєврейськаРумунськаУкраїнськаРосійськаКитайськаБолгарськаФінськаКитайська спрощенаЯпонськаФарерськаФранцузькаУгорськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаАнглійськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаЛатинськаБретонськаКорейськаФризькаСловацькаКлінгонськаІсландськаПерськаЛатвійськаІндонезійськаКурдськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
You can help us
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Заголовок
Згідно інформації...
Переклад
Українська

Переклад зроблено Yume
Мова, якою перекладати: Українська

Згідно даним вашого профілю, Ви можете допомогти нам оцінити деякі переклади
Затверджено ramarren - 26 Листопада 2008 12:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2008 12:37

Voice_M
Кількість повідомлень: 33
Dear jp I've noticed a mistake in the Ukrainian translation of this page. Here: "Згідно з информацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деякі переклади." The word information in Ukrainian is "інформація" not "информація". So it should be: "Згідно з інформацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деякі переклади."
May we change it in some way?
Thank you a lot!!

26 Листопада 2008 09:39

Gannushka
Кількість повідомлень: 14
The word 'переведен' at the head of the Ukraine translation is wrong, its clearly russian word. It must me 'перекладено'.
But 'You can help us ' - should be translated as 'Ви можете допомогти нам'.

26 Листопада 2008 09:58

pias
Кількість повідомлень: 8113
ramarren,
could you please help here?

CC: ramarren

26 Листопада 2008 12:21

ramarren
Кількість повідомлень: 291
Both Voice_M and Gannushka have a ratio

I'll check the text