Dear jp I've noticed a mistake in the Ukrainian translation of this page. Here: "Згідно з информацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деÑкі переклади." The word information in Ukrainian is "інформаціÑ" not "информаціÑ". So it should be: "Згідно з інформацією вашого профілю Ви можете допомогти нам оцінювати деÑкі переклади."
May we change it in some way?
Thank you a lot!!
The word 'переведен' at the head of the Ukraine translation is wrong, its clearly russian word. It must me 'перекладено'.
But 'You can help us ' - should be translated as 'Ви можете допомогти нам'.