Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Portuguese brazilian - I have to give it birth
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
I have to give it birth
Text
Submitted by
prisciladoro
Source language: English
I have to give it birth
Title
Tenho que dá-lo à luz.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portuguese brazilian
Tenho que dá-lo à luz.
Validated by
goncin
- 7 April 2008 20:00
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 April 2008 18:09
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Sweetie,
Colocação pronominal à brasileira: "Tenho que dá
-lo
à luz".
7 April 2008 18:23
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Obrigado Goncin