Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Japanese - A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: JapaneseEnglish

กลุ่ม Sentence - Business / Jobs

Title
A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...
Text to be translated
Submitted by Gwindarr
Source language: Japanese

A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。
B:六角レンチのサイズが大きくなると、人力の最大パワ-をかけて、やっと標準締め付けトルクが得られる。
(対辺距離10mmの六角レンチの部分を参照ください。)
Remarks about the translation
Excerpt from a text about using hexagon wrenches.
I'm having some trouble with the above passage.
Thanks in advance.
3 December 2008 00:55