Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Японски - A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийски

Категория Изречение - Категория / Професия

Заглавие
A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Gwindarr
Език, от който се превежда: Японски

A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。
B:六角レンチのサイズが大きくなると、人力の最大パワ-をかけて、やっと標準締め付けトルクが得られる。
(対辺距離10mmの六角レンチの部分を参照ください。)
Забележки за превода
Excerpt from a text about using hexagon wrenches.
I'm having some trouble with the above passage.
Thanks in advance.
3 Декември 2008 00:55