Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Japoneză - A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEngleză

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。 ...
Text de tradus
Înscris de Gwindarr
Limba sursă: Japoneză

A:人力で六角レンチが破損してしまうのは、対辺距離2.5mm以下のサイズであること。
B:六角レンチのサイズが大きくなると、人力の最大パワ-をかけて、やっと標準締め付けトルクが得られる。
(対辺距離10mmの六角レンチの部分を参照ください。)
Observaţii despre traducere
Excerpt from a text about using hexagon wrenches.
I'm having some trouble with the above passage.
Thanks in advance.
3 Decembrie 2008 00:55