Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Spanish - You can bend me but you can not break me, so...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Essay
Title
You can bend me but you can not break me, so...
Text
Submitted by
Sabri123
Source language: English
You can bend me but you can not break me, so please don't even waste your time by trying.
Title
Puedes doblegarme, pero no puedes romperme
Translation
Spanish
Translated by
guilon
Target language: Spanish
Puedes doblegarme, pero no puedes romperme, asà que, por favor, no pierdas tu tiempo intentándolo.
Validated by
lilian canale
- 21 March 2009 18:18