Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - You can bend me but you can not break me, so...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanski

Kategorija Esej

Natpis
You can bend me but you can not break me, so...
Tekst
Podnet od Sabri123
Izvorni jezik: Engleski

You can bend me but you can not break me, so please don't even waste your time by trying.

Natpis
Puedes doblegarme, pero no puedes romperme
Prevod
Spanski

Preveo guilon
Željeni jezik: Spanski

Puedes doblegarme, pero no puedes romperme, así que, por favor, no pierdas tu tiempo intentándolo.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Mart 2009 18:18