Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Albanian-German - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanianGerman

กลุ่ม Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Text
Submitted by babachiko
Source language: Albanian

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Remarks about the translation
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Title
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
Validated by nevena-77 - 3 March 2010 08:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

28 February 2010 10:08

nevena-77
จำนวนข้อความ: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 March 2010 06:06

bamberbi
จำนวนข้อความ: 159
im sory i don t understand the german language.

1 March 2010 20:19

liria
จำนวนข้อความ: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 March 2010 20:40

nevena-77
จำนวนข้อความ: 121
Yes please!

2 March 2010 20:56

liria
จำนวนข้อความ: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 March 2010 21:27

nevena-77
จำนวนข้อความ: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!