Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Albanian - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: AlbanianGerman

กลุ่ม Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Text to be translated
Submitted by babachiko
Source language: Albanian

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Remarks about the translation
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek
Edited by Inulek - 8 April 2009 23:49