Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

This translation request is "Meaning only".
Title
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Text to be translated
Submitted by gaspargadeacastillo
Source language: French

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Remarks about the translation
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Edited by Francky5591 - 6 October 2009 17:08





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 September 2009 11:52

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 September 2009 12:26

gaspargadeacastillo
จำนวนข้อความ: 2
como???

23 September 2009 12:33

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 September 2009 14:06

gaspargadeacastillo
จำนวนข้อความ: 2
para traducirlo al español

23 September 2009 14:17

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 September 2009 14:18

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 September 2009 14:36

Burduf
จำนวนข้อความ: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 September 2009 15:20

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 October 2009 17:10

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"