Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gaspargadeacastillo
لغة مصدر: فرنسي

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 6 تشرين الاول 2009 17:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أيلول 2009 11:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 أيلول 2009 12:26

gaspargadeacastillo
عدد الرسائل: 2
como???

23 أيلول 2009 12:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 أيلول 2009 14:06

gaspargadeacastillo
عدد الرسائل: 2
para traducirlo al español

23 أيلول 2009 14:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 أيلول 2009 14:18

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 أيلول 2009 14:36

Burduf
عدد الرسائل: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 أيلول 2009 15:20

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 تشرين الاول 2009 17:10

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"