Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
متن قابل ترجمه
gaspargadeacastillo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 6 اکتبر 2009 17:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2009 11:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 سپتامبر 2009 12:26

gaspargadeacastillo
تعداد پیامها: 2
como???

23 سپتامبر 2009 12:33

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 سپتامبر 2009 14:06

gaspargadeacastillo
تعداد پیامها: 2
para traducirlo al español

23 سپتامبر 2009 14:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 سپتامبر 2009 14:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 سپتامبر 2009 14:36

Burduf
تعداد پیامها: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 سپتامبر 2009 15:20

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 اکتبر 2009 17:10

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"