Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na gaspargadeacastillo
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Oktoba 2009 17:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Septemba 2009 11:52

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 Septemba 2009 12:26

gaspargadeacastillo
Idadi ya ujumbe: 2
como???

23 Septemba 2009 12:33

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 Septemba 2009 14:06

gaspargadeacastillo
Idadi ya ujumbe: 2
para traducirlo al español

23 Septemba 2009 14:17

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 Septemba 2009 14:18

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 Septemba 2009 14:36

Burduf
Idadi ya ujumbe: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 Septemba 2009 15:20

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 Oktoba 2009 17:10

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"