Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door gaspargadeacastillo
Uitgangs-taal: Frans

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
Details voor de vertaling
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 6 oktober 2009 17:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 september 2009 11:52

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Miss? Are there any edits needed?

CC: turkishmiss

23 september 2009 12:26

gaspargadeacastillo
Aantal berichten: 2
como???

23 september 2009 12:33

lilian canale
Aantal berichten: 14972
El mensaje es para que un especialista en francés verifique si el texto es correcto

23 september 2009 14:06

gaspargadeacastillo
Aantal berichten: 2
para traducirlo al español

23 september 2009 14:17

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sí, Gaspar.
Antes de ser mandado para traducción, un texto tiene que ser corregido, para saber si hay alguna falta de ortografía o alguna otra cosa que no permita que lo aceptemos.
No te preocupes, pronto tendrás tu traducción al español pronta

CC: turkishmiss

23 september 2009 14:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Burduf, perhaps you can help us...

CC: Burduf

23 september 2009 14:36

Burduf
Aantal berichten: 238
Voilà la remise aux normes

Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerais te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.

23 september 2009 15:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thank you, Burduf

CC: Burduf

6 oktober 2009 17:10

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"si je le pouvais, je passerais te voir..."
"si je le peux, je passerai te voir"