Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Nos yeux se sont accrochés Nos chemins se sont croisés.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry
Title
Nos yeux se sont accrochés Nos chemins se sont croisés.
Text to be translated
Submitted by
ertan_38
Source language: French
Nos yeux se sont accrochés Nos chemins se sont croisés
Edited by
turkishmiss
- 28 September 2009 13:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 September 2009 00:57
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Very weird. Half is not understandable. Not native.
28 September 2009 12:32
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
certainly an error while he copy paste :
Nos yeux se sont accrochés
Nos che
mins se sont croisés
28 September 2009 13:05
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Miss,
Could you please edit the source correctly and release the request?
28 September 2009 13:12
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Done Lilian, I thought I wasn't allowed to do that.
CC:
lilian canale
28 September 2009 13:18
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
You are the French expert, dear!