Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - [b]Cucumis.org does not accept ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBulgarianRomanianGreekDanishFrenchPortuguese brazilianTurkishNorwegianRussianSpanishPolishBosnianDutchSerbianAlbanianHebrewItalianPortugueseSwedishLithuanianHungarianAfrikaansUkrainianChinese simplifiedCzechGermanFinnishFaroeseCroatianMacedonian
Requested translations: Irish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum

Title
[b]Cucumis.org does not accept ...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Title
[b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

[b]Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.[/b]
Validated by iepurica - 4 November 2009 14:29





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 November 2009 14:21

Tzicu-Sem
จำนวนข้อความ: 493
Bună,

Cred că e o mică eroare in traducerea românească, şi anume:

Pe site-ul cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise...

4 November 2009 14:43

iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Ok, desi se foloseşte masiv cuvântul din limba engleză, „site” nu există în nici unul dintre dicţionarele de română, decât poate în Marele dicționar de neologisme, cel din 2000. „sit” este folosit deja în arheologie, fotografie și construcții, domenii tehnice de altfel. Dacă se foloseşte cuvântul „site”, nu prea e corect pentru că e pluralul lui „sită”.

Au fost discuţii întregi pe marginea cuvâtului ăsta, eu prefer se utilizez „sit” pentru că mi se pare mult mai corect decât „site”, „sait” sau mai ştiu eu ce altceva.

Apropo, Andreea, tu ce părere ai?

PS Chestia cu scrise a fost o scăpare, am corectat.



CC: azitrad

4 November 2009 14:58

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Sincer şi eu folosesc "site", şi cam toată lumea pe care o ştiu. E ca şi "computer", "mouse" şi altele asemenea.
Dar ce-ar fi să îl... evităm?
"Pe Cucumis.org...." ÅŸi gata!