Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-Russian - Força, amiga! Estás sempre no meu ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseRussian

Title
Força, amiga! Estás sempre no meu ...
Text
Submitted by MIZANGAS
Source language: Portuguese

Força, amiga! Estás sempre no meu pensamento.
Remarks about the translation
Diacritics edited <Lilian>

Title
Держись, подруга!
Translation
Russian

Translated by Siberia
Target language: Russian

Держись, подруга! Ты всегда в моих мыслях.
Validated by Sunnybebek - 22 November 2009 22:35





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 November 2009 22:21

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?

CC: Sweet Dreams

22 November 2009 22:30

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Hi Sunny,

I'm not sure how to translate the first phrase... it's like an encouragement. The person says to his friend to be strong. In French: "Courage, mon amie!". I think you read French, but if you don't understand tell me and I'll try to explain better and in English.
The second phrase means: "You're always in my thoughts/in my mind".

22 November 2009 22:33

Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
Thanks a lot for your explanation, dear Sweet Dreams! I understood what you mean.
And yes, I understand French, too

22 November 2009 22:39

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
You're welcome, anytime!