Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-English - É massa Homogênea. Apego, dedicação......

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

กลุ่ม Poetry

Title
É massa Homogênea. Apego, dedicação......
Text
Submitted by Eliane Garcia
Source language: Portuguese brazilian

É massa Homogênea.
Apego, dedicação...
Sentimento plantado no coração.
Essência que mexe com o íntimo da alma.
Que torna colossal.
Que toma o coração.
Que não pode ser controlado
E muda
Sua vida,
Seu jeito...
Acorda-lhe pelas manhãs
E te coloca para dormir.
Um habitante que fala do mais profundo.
E por mais que você tranque
Ele invade as terras
Mais e Mais
Transformando a paisagem
Versificando o que era antes.
Remarks about the translation
Gostaria que este poema fosse traduzido para o inglês americano.
Agradeço a atenção e aguardo resposta.

Title
It is an homogeneous mass, affection, dedication
Translation
English

Translated by zenuz
Target language: English

It is homogeneous mass.
Addiction, dedication...
Feeling planted in the heart.
Essence that shakes the deepest of the soul
That makes colossal,
That takes the heart,
That can't be controlled,
And changes
Your life,
Your way,
Wakes you up in the mornings
And puts you to sleep.
A resident that speaks of the deepest.
And the more you lock
The more he invades the lands
Transforming the landscape
Versifying what was before.
Validated by lilian canale - 22 December 2009 14:00