Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - É massa Homogênea. Apego, dedicação......

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 诗歌

标题
É massa Homogênea. Apego, dedicação......
正文
提交 Eliane Garcia
源语言: 巴西葡萄牙语

É massa Homogênea.
Apego, dedicação...
Sentimento plantado no coração.
Essência que mexe com o íntimo da alma.
Que torna colossal.
Que toma o coração.
Que não pode ser controlado
E muda
Sua vida,
Seu jeito...
Acorda-lhe pelas manhãs
E te coloca para dormir.
Um habitante que fala do mais profundo.
E por mais que você tranque
Ele invade as terras
Mais e Mais
Transformando a paisagem
Versificando o que era antes.
给这篇翻译加备注
Gostaria que este poema fosse traduzido para o inglês americano.
Agradeço a atenção e aguardo resposta.

标题
It is an homogeneous mass, affection, dedication
翻译
英语

翻译 zenuz
目的语言: 英语

It is homogeneous mass.
Addiction, dedication...
Feeling planted in the heart.
Essence that shakes the deepest of the soul
That makes colossal,
That takes the heart,
That can't be controlled,
And changes
Your life,
Your way,
Wakes you up in the mornings
And puts you to sleep.
A resident that speaks of the deepest.
And the more you lock
The more he invades the lands
Transforming the landscape
Versifying what was before.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十二月 22日 14:00