Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Polish - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Text
Submitted by
BelloZG
Source language: Italian
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
Title
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...
Translation
Polish
Translated by
Aneta B.
Target language: Polish
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu...
Validated by
Edyta223
- 18 March 2010 22:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 February 2010 01:31
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Hi BelloZG
can you please tell us (In English) why you rejected this translation?
Thanks