Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Polskt - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktPolskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Tekstur
Framborið av BelloZG
Uppruna mál: Italskt

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..

Heiti
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...
Umseting
Polskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Polskt

nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu...
Góðkent av Edyta223 - 18 Mars 2010 22:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Februar 2010 01:31

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hi BelloZG

can you please tell us (In English) why you rejected this translation?

Thanks