Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Puola - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Teksti
Lähettäjä BelloZG
Alkuperäinen kieli: Italia

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..

Otsikko
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...
Käännös
Puola

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Puola

nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 18 Maaliskuu 2010 22:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2010 01:31

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi BelloZG

can you please tell us (In English) why you rejected this translation?

Thanks