Tercüme - İtalyanca-Lehçe - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat | non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire... | | Kaynak dil: İtalyanca
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre.. |
|
| nie mówiÄ™ "kocham ciÄ™"... nie potrafiÄ™ odczuwać miÅ‚oÅ›ci... | | Hedef dil: Lehçe
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu... |
|
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 18 Mart 2010 22:28
Son Gönderilen | | | | | 17 Şubat 2010 01:31 | | | Hi BelloZG
can you please tell us (In English) why you rejected this translation?
Thanks |
|
|