Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Lenkų - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Tekstas
Pateikta
BelloZG
Originalo kalba: Italų
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
Pavadinimas
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...
Vertimas
Lenkų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu...
Validated by
Edyta223
- 18 kovas 2010 22:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 vasaris 2010 01:31
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi BelloZG
can you please tell us (In English) why you rejected this translation?
Thanks