ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ポーランド語 - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
テキスト
BelloZG
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
タイトル
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...
翻訳
ポーランド語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
nie mówię "kocham cię"... nie potrafię odczuwać miłości...boję się... Zawsze będziesz w moim sercu...
最終承認・編集者
Edyta223
- 2010年 3月 18日 22:28
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 17日 01:31
Bamsa
投稿数: 1524
Hi BelloZG
can you please tell us (In English) why you rejected this translation?
Thanks