Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - você nunca está sozinho.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
você nunca está sozinho.
Text to be translated
Submitted by
rrsarkis
Source language: Portuguese brazilian
você nunca está sozinho.
28 May 2010 04:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 May 2010 12:33
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Can I ask you a bridge, dear Lilly?
CC:
lilian canale
28 May 2010 12:37
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"You are never alone"
28 May 2010 12:38
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Is this masculine form?
28 May 2010 12:40
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Yes, "sozinh
o
"
28 May 2010 12:42
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Yes, I knew it. Just wanted to be sure.
Thank you!