Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - "Let the lights blow your mind"

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

กลุ่ม Sentence - Arts / Creation / Imagination

Title
"Let the lights blow your mind"
Text to be translated
Submitted by fvnetu
Source language: English

"Let the lights blow your mind"
Remarks about the translation
Sou estudante de design e estou fazendo um lettering (algo como uma frase ilustrada)e preciso saber se a frase que enviei faz sentido e pode ser entendida dentro do contexto. Na peça que estou fazendo em primeiro plano está a frase que enviei e o fundo é feito de uma profusão de luzes, fazendo referencia ao ambiente disco/balada.
29 April 2011 03:20





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 May 2011 08:54

carloszfonseca
จำนวนข้อความ: 8
Desculpe, mas esqueci de acrescentar algo na minha mensagem anterior: talvez fosse mais eficaz (tanto do ponto de vista do incentivo quanto do ponto de vista do alerta), escrever algo como "Let the lights crack down your minds' boundaries".... só uma pequena sugestão, tenho certeza de que vc pode melhorar....

2 May 2011 20:34

fvnetu
จำนวนข้อความ: 1
Oi carlos, tudo bem?
obrigado por dedicar seu tempo a tradução, vc entendeu bem o sentido que quis dar dentro do contexto que tinha previamente comentado, talvez o que dificultou foi pq nao mostrei a imagem do fundo!
meu medo era o que tivesse algum erro de gramática, ou até mesmo de concordância, obrigado tb pela sugestão