Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Serbian - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Text
Submitted by
Tolgatankut
Source language: Turkish
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?
Title
Jesi li tamo?
Translation
Serbian
Translated by
Zimmer
Target language: Serbian
Jesi li tamo? Ili si ljuta na mene što sam te tretirao loše?
Remarks about the translation
ljuta (f.) - ljut (m.)
tretirao (m.) - tretirala (m.)
...što sam te tretirao loše? - ...što sam bio loš prema tebi?
Validated by
maki_sindja
- 15 April 2012 19:56
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 March 2012 22:53
liria
จำนวนข้อความ: 210
orda mısın?
јеÑи ли Ñ‚amo?