Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-English - femke

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchEnglishHebrew

กลุ่ม Word

Title
femke
Text
Submitted by nava91
Source language: Dutch

femke
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Femke
Translation
English

Translated by nava91
Target language: English

Femke
Remarks about the translation
Proper noun

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 12 December 2010 09:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 February 2007 11:40

apple
จำนวนข้อความ: 972
Nava, ho visto che hai chiesto questa traduzione in inglese, ma è un nome proprio che non ha traduzione, credo che vogliano semplicemente la traslitterazione in ebraico.

27 February 2007 12:02

nava91
จำนวนข้อความ: 1268
Bene, meglio! Come si dice in inglese? "Nome proprio" Grazie

27 February 2007 12:03

apple
จำนวนข้อความ: 972
proper noun prego

27 February 2007 17:53

CocoT
จำนวนข้อความ: 165
Femke is a woman's name and, as most name, pretty difficult to translate.

This is what I found on the net about it:
"Pet form of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl""

I think keeping "Femke" makes sense.