Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - English - well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
well...you don't Know me...neither do I...I saw your ...
Text to be translated
Submitted by
Thayzo
Source language: English
well...You don't know me...neither do I...I saw your profile...liked it..and added you...is that ok?? I'm new out here
Edited by
Francky5591
- 8 March 2007 21:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 March 2007 15:08
nava91
จำนวนข้อความ: 1268
That's English
8 March 2007 15:44
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
It's in text messaging English. It means:
"Well, you don't know me, nor do I [and I don't know you]. I saw your profile, liked it, and added you. Is that OK? I'm new here."