Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanish - sturkon

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishEnglishItalian

กลุ่ม Word - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
sturkon
Text to be translated
Submitted by demian54
Source language: Spanish

sturkon
Remarks about the translation
no so se questa parola è spagnola o catalana.Non la trovo in nessun dizionario. Grazie

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by pias - 16 December 2010 18:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 April 2007 16:40

pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
No es un término español ni catalán.

18 April 2007 17:07

nava91
จำนวนข้อความ: 1268
Yes, so, an admin or spanish expert can make this text "Meaning only", please? sturkon (?)

19 April 2007 07:46

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
I'm afraid this will not be translated, google only provide 5 results for this word...

19 April 2007 13:55

pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
En este artículo que trata sobre el origen del término «РУССКИЕ» (Rusia) se explica que el adjetivo stur/ustur significa "grande", mientras que el sufijo gon/kon indicaría una disminución del valor del adjetivo. Así, *Usturkon o *Sturkon sería chico/pequeño (небольшой: piccolo) o "no muy grande"(не слишком большой)

19 April 2007 14:40

nava91
จำนวนข้อความ: 1268
Grandicello o piccolo? Piccolo is the contrary, grandicello the diminutiv...
Ma come hai fatto a leggere quel testo russo??

19 April 2007 15:17

apple
จำนวนข้อความ: 972
Pirulito ha un vocabolario multilingue incorporato.
Comunque ha ragione, non ho letto tutto, è un articolo lunghissimo, ma traducono sturkon con "non molto grande". Però non dovrebbe trattarsi di una parola russa, perchè la scrivono in caratteri latini. Il fatto poi che vi siano così pochi siti che la riportano, fa pensare che non sia un'ipotesi generalmente accettata, magari è la tesi di chi ha scritto quell'articolo e basta.