Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - sturkon

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیایتالیایی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sturkon
متن قابل ترجمه
demian54 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

sturkon
ملاحظاتی درباره ترجمه
no so se questa parola è spagnola o catalana.Non la trovo in nessun dizionario. Grazie

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین ویرایش توسط pias - 16 دسامبر 2010 18:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2007 16:40

pirulito
تعداد پیامها: 1180
No es un término español ni catalán.

18 آوریل 2007 17:07

nava91
تعداد پیامها: 1268
Yes, so, an admin or spanish expert can make this text "Meaning only", please? sturkon (?)

19 آوریل 2007 07:46

cucumis
تعداد پیامها: 3785
I'm afraid this will not be translated, google only provide 5 results for this word...

19 آوریل 2007 13:55

pirulito
تعداد پیامها: 1180
En este artículo que trata sobre el origen del término «РУССКИЕ» (Rusia) se explica que el adjetivo stur/ustur significa "grande", mientras que el sufijo gon/kon indicaría una disminución del valor del adjetivo. Así, *Usturkon o *Sturkon sería chico/pequeño (небольшой: piccolo) o "no muy grande"(не слишком большой)

19 آوریل 2007 14:40

nava91
تعداد پیامها: 1268
Grandicello o piccolo? Piccolo is the contrary, grandicello the diminutiv...
Ma come hai fatto a leggere quel testo russo??

19 آوریل 2007 15:17

apple
تعداد پیامها: 972
Pirulito ha un vocabolario multilingue incorporato.
Comunque ha ragione, non ho letto tutto, è un articolo lunghissimo, ma traducono sturkon con "non molto grande". Però non dovrebbe trattarsi di una parola russa, perchè la scrivono in caratteri latini. Il fatto poi che vi siano così pochi siti che la riportano, fa pensare che non sia un'ipotesi generalmente accettata, magari è la tesi di chi ha scritto quell'articolo e basta.