Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Text
Submitted by
x100mail
Source language: Turkish
Sevgili Arkadaslar,
Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim
Sevgilerimle,
Title
Dear Friends, I understand the situation, but ...
Translation
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
Dear Friends,
I understand the situation, but I hope that arrangements will be made again as soon as possible so that we can spend time together.
With love,
Validated by
samanthalee
- 24 April 2007 10:16