Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Romanian - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishRomanian

กลุ่ม Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...
Text
Submitted by Adinusha
Source language: Greek

ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou...
Remarks about the translation
Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Title
Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult
Translation
Romanian

Translated by xristos
Target language: Romanian

Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult draguţa mea
Validated by iepurica - 15 August 2007 08:15