Tercüme - Yunanca-Romence - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para... | | Kaynak dil: Yunanca
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult | | Hedef dil: Romence
Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult draguţa mea |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2007 08:15
|