Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Румунська - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаРумунська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...
Текст
Публікацію зроблено Adinusha
Мова оригіналу: Грецька

ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou...
Пояснення стосовно перекладу
Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Заголовок
Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult
Переклад
Румунська

Переклад зроблено xristos
Мова, якою перекладати: Румунська

Şi eu te vreau mult, mult, mult... Şi îmi lipseşti foarte mult draguţa mea
Затверджено iepurica - 15 Серпня 2007 08:15