Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Spanish - Avem timp pentru toate.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianItalianSpanish

กลุ่ม Literature

Title
Avem timp pentru toate.
Text
Submitted by mayssa
Source language: Romanian

Avem timp pentru toate.
Să dormim, să alergăm în dreapta şi-n stânga,
să regretăm c-am greşit şi să greşim din nou,
să-i judecăm pe alţii şi să ne absolvim pe noi înşine,
avem timp să citim şi să scriem,
să corectăm ce-am scris, să regretăm ce-am scris,
avem timp să facem proiecte si să nu le respectăm,
avem timp să ne facem iluzii şi să răscolim prin cenuşa lor mai târziu.

Title
Tenemos tiempo para todo.
Translation
Spanish

Translated by acuario
Target language: Spanish

Tenemos tiempo para todo.
De dormir, de huir a la derecha y a la izquierda,
de desagradarnos de haber fallado y de fallar otra vez,
de juzgar al otro y para absolvernos a nosotros mismos,
nosotros tenemos tiempo de leer y escribir,
de corregir aquello que escribimos,
de lamentarnos de lo que escribimos, tenemos tiempo de hacer proyectos y de no respetarlos,
tenga tiempo para hacernos ilusiones y después de buscar en sus cenizas.
Validated by Lila F. - 17 October 2007 09:04