Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Spansk - Avem timp pentru toate.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskItalienskSpansk

Kategori Litteratur

Titel
Avem timp pentru toate.
Tekst
Tilmeldt af mayssa
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Avem timp pentru toate.
Să dormim, să alergăm în dreapta şi-n stânga,
să regretăm c-am greşit şi să greşim din nou,
să-i judecăm pe alţii şi să ne absolvim pe noi înşine,
avem timp să citim şi să scriem,
să corectăm ce-am scris, să regretăm ce-am scris,
avem timp să facem proiecte si să nu le respectăm,
avem timp să ne facem iluzii şi să răscolim prin cenuşa lor mai târziu.

Titel
Tenemos tiempo para todo.
Oversættelse
Spansk

Oversat af acuario
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Tenemos tiempo para todo.
De dormir, de huir a la derecha y a la izquierda,
de desagradarnos de haber fallado y de fallar otra vez,
de juzgar al otro y para absolvernos a nosotros mismos,
nosotros tenemos tiempo de leer y escribir,
de corregir aquello que escribimos,
de lamentarnos de lo que escribimos, tenemos tiempo de hacer proyectos y de no respetarlos,
tenga tiempo para hacernos ilusiones y después de buscar en sus cenizas.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 17 Oktober 2007 09:04