Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-스페인어 - Avem timp pentru toate.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어스페인어

분류 문학

제목
Avem timp pentru toate.
본문
mayssa에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Avem timp pentru toate.
Să dormim, să alergăm în dreapta şi-n stânga,
să regretăm c-am greşit şi să greşim din nou,
să-i judecăm pe alţii şi să ne absolvim pe noi înşine,
avem timp să citim şi să scriem,
să corectăm ce-am scris, să regretăm ce-am scris,
avem timp să facem proiecte si să nu le respectăm,
avem timp să ne facem iluzii şi să răscolim prin cenuşa lor mai târziu.

제목
Tenemos tiempo para todo.
번역
스페인어

acuario에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Tenemos tiempo para todo.
De dormir, de huir a la derecha y a la izquierda,
de desagradarnos de haber fallado y de fallar otra vez,
de juzgar al otro y para absolvernos a nosotros mismos,
nosotros tenemos tiempo de leer y escribir,
de corregir aquello que escribimos,
de lamentarnos de lo que escribimos, tenemos tiempo de hacer proyectos y de no respetarlos,
tenga tiempo para hacernos ilusiones y después de buscar en sus cenizas.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 17일 09:04