Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Spagnolo - Avem timp pentru toate.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItalianoSpagnolo

Categoria Letteratura

Titolo
Avem timp pentru toate.
Testo
Aggiunto da mayssa
Lingua originale: Rumeno

Avem timp pentru toate.
Să dormim, să alergăm în dreapta şi-n stânga,
să regretăm c-am greşit şi să greşim din nou,
să-i judecăm pe alţii şi să ne absolvim pe noi înşine,
avem timp să citim şi să scriem,
să corectăm ce-am scris, să regretăm ce-am scris,
avem timp să facem proiecte si să nu le respectăm,
avem timp să ne facem iluzii şi să răscolim prin cenuşa lor mai târziu.

Titolo
Tenemos tiempo para todo.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo

Tenemos tiempo para todo.
De dormir, de huir a la derecha y a la izquierda,
de desagradarnos de haber fallado y de fallar otra vez,
de juzgar al otro y para absolvernos a nosotros mismos,
nosotros tenemos tiempo de leer y escribir,
de corregir aquello que escribimos,
de lamentarnos de lo que escribimos, tenemos tiempo de hacer proyectos y de no respetarlos,
tenga tiempo para hacernos ilusiones y después de buscar en sus cenizas.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 17 Ottobre 2007 09:04